Pengaruh Latin pada Bahasa Perancis

August 14, 2018 Off By admin

[ad_1]

Bahasa Latin adalah bahasa yang digunakan di Roma kuno. Selama kekuasaan Kekaisaran Romawi selama abad ke-3 dan ke-4, Romawi menaklukkan sebagian besar Eropa termasuk Prancis yang mereka beri nama Gaul. Ini adalah kata yang sama yang ditemukan dalam nama Charles de Gaul (Charles of France). Ketika bahasa Latin menjadi bahasa resmi Eropa, bahasa ini juga menjadi bahasa Agama, Sains, dan Filsafat. Menjadi penting bagi seorang Prancis untuk menguasai bahasa Latin jika ia ingin menjadi orang yang tepat di masyarakat. Seiring tahun-tahun berlalu, kata-kata Latin diasimilasikan ke dalam bahasa Prancis dan banyak berkontribusi terhadap evolusi bahasa Prancis. Ribuan kata-kata Latin digabungkan dengan hasil bahwa hari ini ketika kita membandingkan kata-kata dari dua bahasa, kita terkejut untuk mengamati sejauh mana pengaruh Latin pada bahasa Perancis. Berikut ini adalah daftar yang sangat singkat yang membandingkan kata-kata dari dua bahasa dan memperjelas poin yang disebutkan di atas.

absentia (tidak ada, Latin) = tidak ada (Perancis).

athleta (athelete, Latin) = atlet (Perancis)

cera (lilin, Latin) = cire (Perancis)

corpus (body, Latin) = corps (Perancis)

deus (god, Latin) = dieu (Perancis)

fides (faith, Latin) = foi (Prancis)

liber (book, Latin) = livre (Perancis)

nova (new, Latin) = neuve (Prancis)

mare (sea, Latin) = mer (Prancis)

spiritus (spirit, Latin) = esprit (Perancis)

terra (tanah, Latin) = terre (Perancis)

Daftar singkat yang diberikan di atas tidak lengkap atau lengkap tetapi memberikan gagasan kepada pembaca tentang pengaruh bahasa Latin terhadap bahasa Prancis. Ratusan kata-kata serupa dapat dicari dan dibandingkan dan itu bisa menjadi hobi yang menarik serta memperkaya kosakata.

[ad_2]